• Jazyky pro profese
    • Jazyky pro profese
    • Angličtina pro manažery
    • Angličtina pro obchodníky
    • Angličtina pro HR
    • Angličtina pro IT
    • Angličtina pro mistry
    • Angličtina pro techniky
  • Jazykové kurzy
    • Dotace na jazyky
    • Jazykové kurzy
    • Firemní jazykové kurzy
    • Jazykové workshopy
    • Čeština pro cizince
    • Čeština pro Ukrajince
    • Čeština pro Filipínce
    • Slovenčina pre cudzincov
    • Slovenčina pre Filipíncov
    • Jazykové testování
    • Angličtina pro zaměstnance na rodičovské
    • Dárkové poukazy
  • Jak učíme
    • Jak učíme
    • E-book
    • Lektoři jazyků TLC
    • Péče
    • Pro HR
    • Garance kvality
    • Proces realizace
    • Reporty
    • CEFR
  • Reference
    • APREMEDA s.r.o.
    • HARTMANN – RICO a.s.
    • Inventec Czech, s.r.o.
    • KBC Global Services
    • Kompan Czech Republic s.r.o.
    • Liebherr-Stavební stroje CZ s.r.o.
    • Metso Czech Republic, s.r.o.
    • Notino, s. r. o.
    • Oncomed Manufacturing a.s.
    • SUDOP BRNO, spol. s.r.o.
    • Taxpoint s.r.o.
  • O nás
    • O nás
    • Náš příběh
    • Na co jsme hrdí
    • Naše hodnoty
  • Kontakt
  • Jazyky pro profese
    • Jazyky pro profese
    • Angličtina pro manažery
    • Angličtina pro obchodníky
    • Angličtina pro HR
    • Angličtina pro IT
    • Angličtina pro mistry
    • Angličtina pro techniky
  • Jazykové kurzy
    • Dotace na jazyky
    • Jazykové kurzy
    • Firemní jazykové kurzy
    • Jazykové workshopy
    • Čeština pro cizince
    • Čeština pro Ukrajince
    • Čeština pro Filipínce
    • Slovenčina pre cudzincov
    • Slovenčina pre Filipíncov
    • Jazykové testování
    • Angličtina pro zaměstnance na rodičovské
    • Dárkové poukazy
  • Jak učíme
    • Jak učíme
    • E-book
    • Lektoři jazyků TLC
    • Péče
    • Pro HR
    • Garance kvality
    • Proces realizace
    • Reporty
    • CEFR
  • Reference
    • APREMEDA s.r.o.
    • HARTMANN – RICO a.s.
    • Inventec Czech, s.r.o.
    • KBC Global Services
    • Kompan Czech Republic s.r.o.
    • Liebherr-Stavební stroje CZ s.r.o.
    • Metso Czech Republic, s.r.o.
    • Notino, s. r. o.
    • Oncomed Manufacturing a.s.
    • SUDOP BRNO, spol. s.r.o.
    • Taxpoint s.r.o.
  • O nás
    • O nás
    • Náš příběh
    • Na co jsme hrdí
    • Naše hodnoty
  • Kontakt
Linkedin Facebook Instagram
Kontakt

Jazyková škola: Zaměření na funkční jazyk ve výuce cizích jazyků

Autor: Gabriela S.

Představte si skupinu studentů ve firemním jazykovém kurzu: jeden je projektový manažer, druhý pracuje v HR, třetí je IT specialista a čtvrtý má na starosti obchod. Každý řeší v práci něco jiného, každý by „nutně potřeboval“ trochu jinou slovní zásobu, ale vy máte jednu lekci, jednu skupinu a omezený čas. Zní to povědomě?

A právě v takové situaci můžeme skvěle využít zaměření na jazykové funkce při plánovaní našich lekcí. Jedná se o přístup, který může lektorům výrazně usnadnit život a studentům dát pocit, že jazyk opravdu používají, nejen „probírají“.

Co jsou jazykové funkce (a proč nejsou žádná věda)

Jazykové funkce nejsou nic mystického ani akademického. Jde jednoduše o to, co pomocí jazyka vyjadřujeme, jaký je náš komunikační záměr. Například chceme zdvořile vyjádřit žádost, navrhnout řešení, požadujeme vysvětlení, vyjadřujeme pochybnost nebo hypotézu, a tak bychom mohli pokračovat.

A teď to důležité: s těmito komunikačními cíli se setkají všichni studenti, bez ohledu na pozici, obor nebo senioritu. A to nejen v práci, ale i v běžné mimopracovní komunikaci třeba na dovolené.

Proč jazykové funkce skvěle fungují ve firemních jazykových kurzech

Firemní skupiny bývají heterogenní – různá pracovní náplň, různá terminologie, někdy i různá motivace. Když ale postavíte lekci na jazykové funkci, najednou:

· mají všichni společný cíl (např. umět vyjádřit zdvořile nesouhlas s nabízeným řešením – projektový manažer nesouhlasí s termínem, HR specialista s kandidátem, IT specialista s technickým řešením – jazyková funkce je ale pořád stejná)

· každý si může dosadit svůj vlastní kontext (meeting, e-mail, telefonát, neformální rozhovor)

· lekce nepůsobí odtrženě od reality (s podobnými situacemi se někdy setkal každý)

Jeden princip, mnoho úrovní jazykového vzdělávání

Další velká výhoda? Jazykové funkce fungují na všech úrovních pokročilosti.

Rozdíl není v tom, co studenti chtějí vyjádřit, ale jaké jazykové prostředky k tomu využijí. Nižší úrovně: jednoduché, přímočaré fráze (I don’t agree. Can you explain that, please?), středně pokročilí: více variant (I’m not sure I agree with that. Could you clarify what you mean?) a pokročilí: jemné nuance, diplomacie, odlišný styl (I see your point, however I tend to disagree. Would you mind elaborating on that?)

Lektor tak může pracovat se stejnou funkcí, ale citlivě upravit jazykové prostředky podle jazykové úrovně a znalostí konkrétní skupiny.

Kdy a jak jazykové funkce do jazykové výuky zařadit

Jazykové funkce se skvěle hodí například:

· jako hlavní téma celé lekce (např. vyjadřování nesouhlasu na meetingu)

· jako doplněk k odbornému tématu (vyjednávání ceny, obhajoba návrhu)

· jako reakce na potřeby studentů („Tohle se mi stalo minulý týden…“)

A jeden praktický tip: začněte lekci vždy nějakou konkrétní komunikační situací, např.: „Představte si, že vám kolega navrhne řešení, se kterým nesouhlasíte, ale nechcete znít příliš ostře nebo hrubě.“ A teprve potom hledejte společně vhodné jazykové prostředky a struktury.

Proč studenti jazykové školy tento přístup oceňují

Z pohledu studentů jsou jazykové funkce praktické, okamžitě použitelné a přenositelné mezi prací a osobním životem. Studenti často zjistí, že nepotřebují dokonalou slovní zásobu, ale správnou strategii. A to je pro jejich sebevědomí v cizím jazyce k nezaplacení.

Jazykové funkce jsou vlastně mostem mezi gramatikou, slovní zásobou a komunikací. Pokud je gramatika o tom, jak jazyk funguje, jazykové funkce vysvětlují, proč ho používáme.

A co vy? Zařazujete jazykové funkce do svých lekcí pravidelně? Nebo se vám osvědčily spíše jiné přístupy a strategie ve výuce? Podělte se s námi o svoje zkušenosti.

Gabriela S., Director of Studies TLC

Těšíme se i na vaše příběhy!

Napište nám

Další články

Jazykové vzdělávání v praxi: Jak učit češtinu cizincům

Od roku 2005 učím cizince česky. Tato práce je nesnadná, zvlášť když neučím Slovany. Vzpomínám si, jak jsem začínala…

Jaké to je být ředitelkou jazykovky (a přežít s úsměvem)?

Občas se mě někdo zeptá, co vlastně dělám. A když odpovím, že vedu jazykovou školu

Co opravdu motivuje zaměstnance k jazykovému vzdělávání

Všichni jsme zavaleni prací, schůzkami, cally, e-maily… Na oběd není čas, na toaletu taky ne.

Napište nám

PrevPředchozíJazykové vzdělávání v praxi: Jak učit češtinu cizincům

Vzdělávání na míru,
vzdělávání srdcem

Podělte se o své kontaktní údaje a my se vám brzy ozveme zpět!

Pro firmy
  • Jak na jazyky ve firmě
  • GDPR
  • Kontakt
  • Безкоштовні курси чеської мови
Pro lektory
  • Kariéra
  • Jak učit jazyky
  • MyCat login
  • Knihovna
Kontaktujte nás

skola@tlc.cz
+420 773 045 853

GDPR

Cookies

Linkedin Facebook Instagram

#TLCbrno

#jazykovkaprofirmy

#vzdelavanislaskou

© 2025  TLC | jazykovka pro firmy – všechna práva vyhrazena.

Web vytvořen s ❤️ člověkem.

Nastavení souborů cookies

Pro poskytování co nejlepší funkčnosti webu používáme technologie, jako jsou soubory cookie, k ukládání a/nebo přístupu k informacím o zařízení. Souhlas s těmito technologiemi nám umožní zpracovávat data, jako je chování při procházení nebo jedinečné identifikátory na této stránce. Neposkytnutí souhlasu nebo jeho odvolání může negativně ovlivnit některé funkce a vlastnosti.

Funkční Always active
Technické uložení nebo přístup jsou nezbytné pro legitimní účel umožnění použití konkrétní služby výslovně požadované odběratelem nebo uživatelem, nebo pouze za účelem provádění přenosu komunikace přes elektronickou komunikační síť.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistiky
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. Technické uložení nebo přístup, který je používán výhradně pro anonymní statistické účely. Bez soudního příkazu, dobrovolné spolupráce vašeho poskytovatele internetových služeb nebo dalších záznamů od třetí strany, informace uložené nebo získané pouze pro tento účel obvykle nelze použít k vaší identifikaci.
Marketing
Technické uložení nebo přístup je nezbytný k vytváření uživatelských profilů pro zasílání reklamy, nebo k sledování uživatele na webové stránce nebo napříč několika webovými stránkami pro podobné marketingové účely.
  • Manage options
  • Manage services
  • Manage {vendor_count} vendors
  • Read more about these purposes
Zobrazit preference
  • {title}
  • {title}
  • {title}