Soudně ověřené překlady

Disponujeme soudními překladateli, kteří vám pomohou při úředních jednáních nebo přeloží úřední dokument se soudní doložkou.

Úřední

Úřední

dokumenty

Doklady

Doklady

osobní, o vzdělání

Smlouvy

Smlouvy

Plné moci i lékařské zprávy

Nesehnali jste v Česku soudního překladatele pro daný jazyk? Tyto situace umíme efektivně vyřešit díky naší rozsáhlé síti spolpuracovníků. Potřebujete pro úřední účely překlad s doložkou soudního překladatele? I tu umíme zajistit z Česka a téměř všech států Evropy i v některých mimoevropských zemích, kde tento institut funguje. Potřebujete soudního tlumočníka pro igboštinu, maurícíjskou kreolštinu, darí (afghánskou perštinu) nebo paštštinu?

Ať už se potýkáte s jakýmkoliv jazykem, neváhejte nás kontaktovat, protože my vám slibujeme splnitelné.

Napište nám

Ať už potřebujete s čímkoliv poradit, nenašli jste potřebnou informaci, kurz, školení či workshop, chcete navázat spolupráci, máte pro nás nějakou výzvu, nabídku či překladatelský oříšek, nebo se chcete zastavit třeba na kávu!