Michaela Sukupová a Miroslava Luklová: "Díky pružnosti TLC nic není problém."

Společnost Wistron InfoComm (Czech), s.r.o. je součástí tchajwanské společnosti s celosvětovou působností. V jejím týmu pracují nejen Češi, ale také příslušníci řady zejména asijských národností. To klade na pracovníky zvýšené nároky jak v oblasti cizích jazyků, tak samotné komunikace. O vzdělávání vycházejícím z těchto potřeb poskytovaném agenturou TLC - Top Language Centre, s.r.o. jsme se bavili s Training Administrators Michaelou Sukupovou a Miroslavou Luklovou.

Kdy společnost Wistron vznikla a v jakém oboru podniká?
Naše společnost se specializuje na výrobu hardwaru a celosvětově zaměstnává asi 30 000 lidí. Původně byla součástí firmy Acer, z níž se odštěpila v roce 2001. Centrála sídlí ve městě Tchaj-pej na Tchaj-wanu, v roce 2007 pak bylo otevřeno české zastoupení. To je jedinou výrobní pobočkou Wistronu v Evropě – vyrábíme zde např. televize, servery, desktopy a monitory.

Jak byla zahájena spolupráce mezi Wistronem a agenturou TLC?
Spolupráce Wistronu s TLC začala poměrně brzo po založení české pobočky – v roce 2008, kdy došlo k prvnímu kontaktu mezi ředitelkou TLC Taťánou Nepustilovou a naší HR manažerkou Štěpánkou Janešovou. V roce 2010 byla spolupráce přerušena, ale už o rok později obnovena a úspěšně trvá dodnes.

Jaké vzdělávání TLC vašemu týmu poskytovalo v minulosti a poskytuje dnes?
V letech 2008–2010 šlo o poměrně rozsáhlý balík vzdělávání, který byl zčásti hrazen v rámci projektu Vzdělávejte se pro růst. Zahrnoval jak jazykové kurzy, tak školení soft skills. Jazykové vzdělávání obsahovalo především výuku angličtiny a čínštiny. Nechyběly ani kurzy češtiny pro cizince, neboť v našem týmu kromě Čechů najdete také Tchajwance, Filipínce, Číňany, Mongoly, Vietnamce, Slováky a Rusy. Vzdělávání v oblasti soft skills se pak týkalo např. komunikačních dovedností. Po obnovení spolupráce s TLC dnes pokračují především kurzy angličtiny.

Kolik pracovníků Wistronu už jazykové kurzy absolvovalo?
Z našich poboček ve Šlapanicích, Modřicích a Brně šlo už o stovky zaměstnanců – jen ve školním roce 2011/2012 prošlo výukou angličtiny na 150 osob. Češtinu pro cizince pak absolvovaly řádově desítky pracovníků.

Jaké je tematické zaměření kurzů angličtiny?
Kurzy jsou zaměřeny převážně na obecnou angličtinu – na konverzaci a gramatiku. Pouze v rámci projektu Vzdělávejte se pro růst se jednalo o technickou angličtinu.

"Účastníci školení interních lektorů byli s výkonem lektorů TLC velmi spokojeni."

Aktuálně několik zaměstnanců Wistronu absolvovalo také školení interních lektorů.
Čtyři vybraní manažeři se zúčastnili třídenního školení rozděleného na dva moduly: komunikační dovednosti a práci s programem Microsoft Excel. Následně tito vyškolení interní lektoři budou v uvedených oblastech školit další zaměstnance. Všichni účastníci byli se školením i výkonem lektorů TLC velmi spokojeni. Zaujala je např. zpětná vazba poskytovaná pomocí videa – málokdo se na sebe rád dívá, ale manažeři pochopili, že takto nejúčinněji poznají, v čem se potřebují zlepšit.

Objednávali jste u TLC také překlady?
Ano, šlo o překlady do angličtiny a z čínštiny. Konkrétně jsme potřebovali přeložit některé oficiální dokumenty – např. čestné prohlášení k autoškole apod. – a materiály pro mzdovou účtárnu. Vedoucí Translation Centre TLC Martin Smetana na naše požadavky vždy reaguje rychle a s kvalitním výsledkem, proto v případě potřeby překladů už automaticky kontaktujeme právě TLC.

"Nemáme důvod vypisovat žádné výběrové řízení, TLC je zkrátka osvědčená volba."

Jak jste spokojení s prací lektorů cizích jazyků?
Jejich přístup je profesionální. Výhodou je i to, že výuka probíhá v sídle Wistronu a lektoři k nám dojíždějí, takže naši zaměstnanci nemusejí nikam cestovat. Podobně je tomu i u rozřazování do skupin na začátku každého školního roku – lektoři TLC přijedou a se všemi přihlášenými studenty absolvují osobní pohovory. Na jejich základě podrobí zaměstnance testům a podle výsledků nám doporučí, do které skupiny dle obtížnosti koho zařadit. S lektory je spokojen jak náš HR tým, tak samotní účastníci kurzů. Nemáme tak důvod vypisovat žádné výběrové řízení, TLC je zkrátka osvědčená volba.

Cítíte u absolventů kurzů posun v jejich jazykových znalostech?
Podle závěrečného hodnocení kurzů se mnoho účastníků zlepšilo a posunulo kupředu. U některých nám lektoři pro příští rok doporučili i přeřazení o úroveň výše.

Jak hodnotíte celkovou úroveň práce týmu TLC?
Ve srovnání s jinými poskytovateli vzdělávání je TLC pohotovější a pružnější, což se nám už několikrát velmi hodilo. Potřebovali jsme např. změnit rozvrh z týdne na týden – a stačilo zavolat projektové manažerce TLC, která vše rychle vyřešila.
Také musíme říct, že pracovníci TLC jsou vždy milí a naše komunikace nikdy není zbytečně formální – díky tomu nic není problém a vše se dá vykomunikovat.
Přínosem pro nás jsou i informace, které nám vzdělávací agentura poskytuje – nejen o akcích, které sama pořádá, ale i o dění v Brně apod. Díky spolupráci s TLC tak získáváme větší rozhled a podněty pro rozvoj firmy i svůj vlastní. 

TLC homepage
22.7. Tým TLC je opět dostupný na e-mailech i telefonechChlazení v sídle TLC je opět v pořádku - rychleji, než jsme předpokládali. Celý náš tým tak je opět dostupný na e-mailech i telefonech. Závislost moderní firmy na serverech si zkrátka člověk uvědomí až ve chvíli, když technika selže... :-)24.6. Tým TLC vyrazil na teambuilding do Mariánského údolí v BrněV TLC hodně pracujeme, a proto je třeba si občas pořádně pročistit hlavu. Tak jsme si v pátek 20. června odpoledne vyrazili zasportovat do areálu Eldorádo v Mariánském údolí.23.6. Ředitelka TLC je členkou pracovní skupiny v projektu Výzvy zaměstnavatelů nové vládě ČRTaťána Nepustilová se jako členka pracovní skupiny Směřování školství pro potřeby trhu práce zúčastnila konference Výzvy zaměstnavatelů nové vládě ČR, jejímž pořadatelem byl Klub zaměstnavatelů.
KONTAKT
TLC - Top Language Centre, s.r.o.

Pražákova 1008/69, 639 00 Brno
Tel.: 533 433 900
E-mail: info@tlc.cz

Letní provozní doba recepce
Po-Pá8:00-16:30





Užitečné odkazy
TLC INFO | WebMail  
Web pro lektory 
Web - překlady
ARCHIV NEWSLETTERŮ


Aplikace TLC pro klienty